Popup

BoB.M NON MAIS T'ES DANS UN MONDE DE SPYCO LÀ...
Sunday Bloody Sunday

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Sunday Bloody Sunday
813 lectures
2 Cops And Robbers
190 lectures
3 COULD YOU BE LOVED
185 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

Operator Please EP / Catologue Kids (2008)

Operator Please EP / Catologue Kids (2008)
...

# Posté le samedi 10 mai 2008 07:48

Modifié le samedi 10 mai 2008 09:05

MP3 : THE HOOSIERS / Cops And Robbers (2008)

THE HOOSIERS / Cops And Robbers (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Cops And Robbers
  • Album : THE HOOSIERS
  • Année : 2008

Paroles :

If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
But play cops and robbers
Cops and robbers

We're at a revolution
And we're baying for your blood
We're laying down the law
And your name's mud

You'd like to be a member of the human race
You want to be a good boy
But you couldn't stand the taste

Blame Simon
Because he said
You've got two lives down
And one life left
Blame Simon
Because he said
You could think better with a hole in your head
You could think better with a hole in your head

If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
But play cops and robbers
Cops and robbers
If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
But play cops and robbers
Cops and robbers

Catch a revolution
Now your waging war again
Marching on the spot when you should have made amends
Cause you say you fight for us
Cross your heart and hope to die
You're the bully in the playground and we'll hang you out to dry

Blame Simon
Because he said
You've got two lives down
And one life left
Blame Simon
Because he said
You could think better with a hole in your head
You could think better with a hole in your head

If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
But play cops and robbers
Cops and robbers
If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
But play cops and robbers
Cops and robbers
If we catch a criminal

Line them up against a wall and shoot them all
Oh oh oh

If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
Play cops and robbers
Cops and robbers
If we catch a criminal
When we catch a criminal
There's nothing we can do
Play cops and robbers

If we catch a criminal
There's nothing you or I can do

Line them up against a wall I'll get a gun and shoot them all.


TRADUCTION:

Flics et voleurs
Si nous attrapons un criminel
Quand nous attrapons un criminel
Il n'y a rien qu'on puisse faire
A part jouer au flic et au voleur
Flic et voleur

Nous sommes a une révolution
Et nous réclamons ton sang
Nous fixons la loi
Et la boue de ton nom

Tu voudrais être un membre de l'espèce humaine

Tu voudrais être un bon garçon

Mais tu ne peux pas supporter ce goût


Blâme Simon
Parce qu'il a dit
Tu as deux vies abattues
Et une vie quittée
Blâme Simon
Parce qu'il a dit
Tu peux mieux penser avec un trou dans la tête
Tu peux mieux penser avec un trou dans la tête
 
Si nous attrapons un criminel
Quand nous attrapons un criminel
Il n'y a rien qu'on puisse faire
A part jouer au flic et au voleur
Flic et voleur
X2

Rejoins la révolution
Maintenant tu recommences a faire la guerre
Marche sur la place alors que tu devrais t'amender
Parce que tu dis que tu te bats pour nous
Traverse ton coeur et espère mourir
Tu es le voyou dans la cour de récré et on va t'empêcher de sécher

Blâme Simon
Parce qu'il a dit
Tu as deux vies abattues
Et une vie quittée

Blâme Simon
Parce qu'il a dit
Tu as deux vies abattues
Et une vie quitée
Blâme Simon
Parce qu?il a dit
Tu peux mieux penser avec un trou dans la tête
Tu peux mieux penser avec un trou dans la tête
 
Si nous attrapons un criminel
Quand nous attrapons un criminel
Il n'y a rien qu'on puisse faire
A part jouer au flic et au voleur
Flic et voleur
Si nous attrapons un criminel
X2
 
Aligne les contre un mur et descends les tous,
Oh Oh Oh

Si nous attrapons un criminel
Quand nous attrapons un criminel
Il n'y a rien qu'on puisse faire
A part jouer au flic et au voleur
Flic et voleur

 
X2
Si nous attrapons un criminel
Il n'y a rien que toi ou moi puissions faire

Aligne les contre un mur, je prendrai un flingue et les descendrais tous

# Posté le vendredi 02 mai 2008 16:17

Modifié le samedi 03 mai 2008 06:33

MP3 : U2 / Sunday Bloody Sunday (1966)

U2 / Sunday Bloody Sunday (1966)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Sunday Bloody Sunday
  • Album : U2
  • Année : 1966

Paroles :

I can't believe the news today
I can't close my eyes and make it go away
How long, how long must we sing this song ?
How long ? Tonight we can be as one
Broken bottles under children's feet
Bodies strewn across a dead end street
But I won't heed the battle call
It puts my back up, puts my back up against the wall

Sunday, bloody Sunday
Sunday, bloody Sunday

And the battle's just begun
There's many lost, but tell me who has won?
The trenches dug between our hearts
And mother's children, brothers, sisters torn apart

Sunday, bloody Sunday
Sunday, bloody Sunday

How long, how long must we sing this song ?
How long ? Tonight we can be as one
Tonight, tonight

Sunday, bloody Sunday
Sunday, bloody Sunday

Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
Wipe your bloodshot eyes

Sunday, bloody Sunday
Sunday, bloody Sunday

And it's true we are immune
When fact is fiction and T.V. is reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die
The real battle just begun
To claim the victory Jesus won
On a Sunday, bloody Sunday
Sunday, bloody Sunday

TRADUCTION:

Je ne peux pas croire les informations aujourd?hui
Je ne peux même pas fermer les yeux et faire disparaître tout ça
Combien de temps, combien de temps devons-nous chanter cette chanson ?
Combien de temps ? Ce soir, nous pouvons être unis
Des bouteilles brisées sous des pieds d'enfants
Des corps qui jonchent une rue sans issue
Mais je n?écouterais pas le cri de guerre
Il me met dos au mur, dos au mur

Dimanche, dimanche sanglant
Dimanche, dimanche sanglant

Et la bataille vient de commencer
Beaucoup sont perdus, mais dites-moi qui a gagné ?
Des tranchées sont creusées dans nos c½urs
Et des mères, des frères et des s½urs déchirés

Dimanche, dimanche sanglant
Dimanche, dimanche sanglant

Combien de temps, combien de temps devrons nous chanter cette chanson ?
Combien de temps ? Ce soir, nous pouvons être unis
Ce soir, ce soir

Dimanche, dimanche sanglant
Dimanche, dimanche sanglant

Sèche tes larmes
Essuie tes larmes
Essuie tes yeux injectés de sang

Dimanche, dimanche sanglant
Dimanche, dimanche sanglant

Et c'est vrai que nous sommes immunisés
Quand les faits sont de la fiction et la télé la réalité
Et aujourd'hui des millions de gens pleurent
Nous mangeons et nous buvons tandis que demain ils mourront
La vraie bataille vient de commencer
Pour clamer la victoire remportée par Jésus
Un dimanche, un dimanche sanglant
Dimanche, dimanche sanglant

# Posté le vendredi 02 mai 2008 14:27

Modifié le lundi 02 juin 2008 16:20

MP3 : BoB MArlEy / COULD YOU BE LOVED (1980)

BoB MArlEy / COULD YOU BE LOVED (1980)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : COULD YOU BE LOVED
  • Album : BoB MArlEy
  • Année : 1980

Paroles :

Could you be loved and be loved?
Could you be loved and be loved?



Don't let them fool you
Or even try to school you, oh no!
We've got a mind of our own
So go to hell if what you're thinking is not right
Love would never leave us alone
In the darkness there must come out the light
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, oh no, and be loved?



The road of life is rocky
And you may stumble too
So while you point your fingers
Someone else is judging you
Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?
Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?



Don't let them change you
Or even rearrange you, oh no!
We've got a life to live
They say only, only
Only the fittest of the fittest shall survive
Stay alive eh!
Could you be loved and be loved?
Could you be loved, oh no, and be loved?



You ain't gonna miss your water
Until your well runs dry
No matter how you treat him
The man will never be satisfied
Could you be, could you be, could you be loved?
Could you be, could you be loved?
Say something, say something....





TRADUCTION:


Pourrais-tu être aimé?
Pourrais-tu être aimé?
Ne les laisse pas te berner
Ou même essayer de t'éduquer, oh non!
Nous avons notre tête nous
Aussi va en enfer si ce que tu penses n'est pas bien
L'amour ne devrait jamais nous laisser seul
Dans les ténèbres doit apparaitre la lumière
Pourrais-tu être aimé?
Pourrais-tu être aimé?



La route de la vie est si rocailleuse
Et il se peut que tu trébuches
Aussi lorsque tu montres du doigt une personne
Quelqu'un d'autre est en train de te juger
Pourrais-tu être aimé?
Pourrais-tu être aimé?
Ne les laisse pas te changer
Ou même te réarranger, oh non!
Nous avons une vie à vivre
Ils disent que seulement
Seulement le plus capable des plus capables
Survivra, restera vivant
Pourrais-tu être aimé?
Pourrais-tu être aimé?



Tu ne manqueras pas d'eau
Jusqu'à ce que ton puits s'assèche
Peu importe la façon dont tu le traites
L'homme ne sera jamais satisfait
Pourrais-tu être aimé?
Pourrais-tu être aimé?
Dis quelque chose, dis quelque chose
Pourrais-tu être aimé

# Posté le vendredi 02 mai 2008 08:31

Modifié le vendredi 02 mai 2008 14:45